Skip to content

下篇 如何掌握这 1368 个单词?

好了,说到这儿,这 1368 个单词都是谁,它们都有什么本领我们已经介绍得清清楚楚了。我相信很多读者已经迫不及待地想把这 1368 个单词学到手了。那要怎么学呢?

任何语言的学习都离不开两个重要的环节,一个是 input,一个是 output,专业地讲叫“输入”和“输出”,通俗地说就是“学”和“练”。先要学到东西,才能有东西可练,大家对这个观点应该没什么异议吧?好的,那下面我们就从“学”和“练”两个阶段来看看要如何把这神奇的 1368 个单词变成自己的东西。

怎么学?

首先是顺序问题。

1368 个单词虽然不多,但在年龄上却是有长幼的,地位上是有尊卑的,我们必须根据它们的内在关系排出先后顺序才能省时省力地把它们学到手。

先大词后小词

前面大家已经了解了,所谓“大词”就是指那些用处特别多的词,具体可以理解为名词中的类别词、构成词,动词中的单纯词,以及形容词中描述物的词等,也可以理解为我们所说的上义词,即可以代替很多其他词的词。

道理我想就不用多讲了,就像我们吃葡萄时总会先拣大的吃一样,学英语我们总会先拣最给力的学。这样安排是出于以下三个方面的考虑:

一是这些词的用途非常广泛,大多都有一个顶一百个的本领。先学会它们更快速地解决我们的表达问题。如 big, get, way 这些词。

二是它们都是身体可以直接感知的词,与抽象词汇比较起来更容易理解。

如 rough 与 general 相比,size 与 importance 相比,put together 与 assemble 相比。

三是这些词的很多词义和用法在我们之前的学习中是被严重忽视的,所以才要先拾起来。

像名词中的 side, end,动词中的 go, make 等,形容词中的 heavy, sharp 等,介词中的 off, over 等。

先中式后英式

这句话并不是说要教大家说中式英语,而是说大家要先学习与中式思维比较接近的词汇、搭配和句型,然后再逐渐过渡到典型的英语思维。道理也很简单,因为大家已经熟悉了汉语的思维模式,想要转换到另一种差别较大的思维模式必须从易到难,有一个循序渐进的过程。

确切地讲,这个过程可以分成三个阶段:中式思维阶段,简单英语思维阶段,典型英语思维阶段。

什么是中式思维,什么又是典型的英语思维呢?我通过一些例子来说明两者之间的递进关系吧!

比如有这么一句话:

这场车祸导致了 10 人死亡。

这句话可以有三种不同的表达,分别是:

The car accident caused 10 people die.

The car accident killed 10 people.

The car accident claimed 10 lives.

第一句基本是汉语表达的翻版,无论是在用词上还是语序上。第二句是英语中口语化的表达,用了 kill 这个词。第三句是英语中比较正式的表达,用了 claim 这个词。需要先说明的一点是,这三种表达都没有任何问题,都是可以被接受的。

很显然,我们的初学者是很容易接受第一种表达方式的,因为这一句不需要我们做什么思维转换,只要把这些词掌握了就可以。第二句需要对自己的思维做个调整,把一个“cause+直接宾语+补足语”的句型变成一个“动词+直接宾语”的句型,但因为用的是 kill 这个大家比较熟悉的口语词汇,所以这个转换并不是很难。但第三句就是大家最不容易掌握的了,因为无论是在句型结构上还是用词上都与汉语的表达有很大的差别。

这三句话基本上代表了我们的学员所要经历的三个思维阶段。

在实际的教学中,我们首先会鼓励学员用第一种方式来表达,因为根据前面动词的介绍,make 是一个与 be, go 一样的本源词,掌握了它的用法可以解决学员的很多表达问题。但同时会提醒学员有一个词就是“make somebody die”的意思,让他们主动记起用 kill 这个词,这样不但教会了他们 kill 在这句话里的用法,而且进一步强化了他们把“makesomething/somebody do something”的单纯词句型往世故词句型转化的意识。

如进一步教他们下面这些世故词的类似用法:

make somebody angry=annoy

make somebody happy=entertain

make something work=operate

前面的那个例子中,最后一句 claim 的用法则是在培训的提升阶段,等到大家已经比较熟悉了世故词的用法之后,再进一步教他们更加正式的表达方式。

以上是“单纯动词”往“世故动词”思维的转换,但更多时候是需要帮助学员从“世故动词”往“单纯动词”思维转换。如学员在用 reduce 的时候我们要提醒他们可以用 cut down 来代替,用 return 的时候可以用 give back 来代替。

其次是输入的方式。

看过《英语思维是这样炼成的》的读者都知道,我在书中提倡通过体验来学习英语。

其实这并非是我提倡或不提倡的事情,这本来就是语言学习的必由之路。只是因为我们不具备充足的语言环境,就不得不采取书本教学这种比较机械的方式。但实际上,我们依然能够在现实生活中创造出一些方法增加体验感。

什么叫体验式学习?简单来说,就是边演示边学。有画面,有声音,学习者能够参与其中。你必须让语言所表达的内容在实际生活中能直接运用,这样才能理解透彻,记得牢。根据这几年积累的教学经验,我把几种比较有效的输入方式向大家介绍一下。

现场演示

因为我们这 1368 个单词是以可感知的形象词汇为主,这让我们的体验式教学成为可能。下面通过几个案例来说明。

案例一 吃牛蹄筋

教学内容:形容词 tough

教学道具:牛蹄筋

教学说明:

tough 是词表中一个比较重要的形容词,有六个非常实用的词义,分别例示如下:

  1. 艰难的

It was a tough decision to make.

这是一个艰难的决定。

  1. 强硬的

Hes getting tough with me.

他开始变得强硬起来。

  1. 强势的

She is a tough business woman.

她是个商界女强人。

  1. 粗暴的

He plays the tough guy in the movie.

他在电影中演坏蛋。

  1. 咬不动的

The beef is tough.

牛肉咬不动。

  1. 坚硬的

The crocodiles skin is tough.

鳄鱼皮很硬。

以上六个词义个个都很实用,既可以用在生活上,也可以用在工作中。这个词虽然和 hard, strong 的词义比较相近,但两者都无法替代这个词,因为它的六个词义都还含有“难以对付”的意思。所以,掌握这个词还是非常有必要的。要怎么掌握呢?

经过比较可以看出,六个词义中的第五个“咬不动的”这个词义是最形象、最容易被感知的,所以,如果能让大家亲身体会到“咬不动”的感觉,就会更容易掌握这个词。而食物当中牛蹄筋是最有代表性的了,所以,在学这个词之前会让每个学员先吃一块牛蹄筋(没煮透的最好),问问他们感觉如何,知不知道这种感觉要用哪一个英语单词来形容最合适,最后再把今天要学的 tough 这个词告诉他们。

这种输入方式会给学员留下非常深刻的印象,因为他们是亲口品尝过的,比起我们只是口头告诉他们“牛蹄筋是 tough 的”印象要深得多。在此基础上再引导他们回忆还有哪些食品或东西有 tough 的感觉的,再进一步引导什么样的人会给他们 tough 的感觉,一步一步就可以把 tough 的几个词义一次性地搞懂、记牢。最后还可以把它的反义词 tender 引导进来一起学习。

案例二 分香烟

教学内容:动词 offer

教学道具:香烟

教学说明:

学员对 offer 这个词的理解大部分停留在求职的时候应聘单位发给他们的 offer 上,这儿是当名词用。但实际上 offer 在当动词用的时候用处更多。词典中对这个词的解释是:

to say you are willing to do something for somebody or give something to somebody.

意思是“说你乐意为别人做什么事情或把东西给别人”。这种表达在生活和工作中是经常见到的,但因为汉语中我们没有一个与之对应的词,所以学员就不会想到用这个词,或者用 give 来替代。

老师会拿一盒香烟递给每一位学员,然后问他们抽不抽,这样一圈下来后就开始让他们用英语表达老师刚才的这个动作。根据我们的经验,大多数学员会说成:

My teacher gave me a cigarette.

这时老师就要告诉他们:错了。然后再重新拿起这盒烟,从中抽出一根直接放到学员的面前桌子上,告诉他们,这才是 give!而刚才的那个行为叫 offer,正确的表达应该是:

My teacher offered me a cigarette.

通过这种演示,就可以让学员清楚地理解 offer 和 give 的区别,印象会非常深。在此基础上再通过启发将这个词的用法进一步延伸到 offer“职位”上、Offer“服务”上、offer“价钱”上、offer“回报”上等等。

案例三 拉绳子

教学内容:名词 line, end

动词 run, pass

形容词 tight, loose

教学道具:一根绳子

教学说明:

Step 1 问大家绳子要怎么说,除了 rope 外也可以用它的上义词 line 来表达。然后启发大家绳子的两头就是 end。

Step 2 在教室里找两个柱状的物体,如门的把手或椅子腿,并边演示边启发大家如何表达:Run a rope between a chair and a door.(在椅子和门之间拉一根绳子。)

Step 3 捆绑绳子的时候要多绕几圈,一边绕一边告诉大家可以用 pass 来表达:Pass the rope around the handle three times.(绳子绕门把手三圈。)

Step 4 把绳子拉紧或放松,告诉大家分别可以用 tight 和 loose 这两个形容词来表达。

Step 5 让学员亲自动手做一遍,边做边用英语表达。

Step 6 再进一步讲解以上这些词的抽象用法,如 a tight budget(预算很紧),a tight schedule(行程很紧),a loose group(松散的团体)等。

事实上,在演示的过程中,可以进一步延伸出更多的学习内容和更多的实用表达,这个需要老师根据现场情况灵活发挥。

看视频

受现场条件所限,毕竟不是所有的教学内容都可以进行课堂演示的,尤其是在网络教学越来越受欢迎的情况下,所以就需要有更多的选择。

视频教学以及下面将要提到的图片教学、口语化教学都是在课堂现场演示无法实现的情况下采取的一种退而求其次的教学方式。虽然体验性比前者差一些,但依然比传统的课堂文字教学要强很多。

案例四 观钱塘江潮

教学内容:形容词 awesome

教学道具:视频“钱塘江潮”

教学说明:

awesome 这个词在口语中用途很广泛,但却很难用一个词来概括它的含义,既可以表达“令人畏惧的”,也可以表达“惊人的”,还可以表达“很棒的”,每一种表达都没有办法让学员准确地明白这个词到底说的是什么意思,所以必须通过亲身体验才能让他们真正了解。

“钱塘江潮”的壮观景象是最适合用这个词来形容的,当然我们没办法直接把学员拉到钱塘江口现场体验,但可以通过放视频录像的方式让他们体会到那种 awesome 的感觉,很壮观,又有点吓人。再进一步引导到对“美丽景色”的形容,对“艰巨任务”的形容等。

案例五 挤地铁

教学内容:动词 push, fit, move

名词 way

介词 on, off, in

名词 space

教学道具:高峰时间乘客挤地铁的视频,有人下车,有人上车

教学说明:

播放视频,并同时告诉大家“挤”可以用 push 来表达。“有人挤着上车,有人挤着下车”可以表达为:Some people are pushing their way on.Some people are pushing their way off.

“车厢里挤不下更多的人”可以用 fit 表达为:There's no space for more people to fit in.

挤地铁是上班族每天都要经历的事情,所以,即使不是在现场,大家也可以“轻松”感受到这些词的真实含义,那都是血和泪啊!更大的意义在于,学员下次挤地铁的时候可能就会自然而然地想起在课堂上学到的这些内容,输入和输出两个环节这么一结合,“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”,就一辈子忘不了了。

用图片

这在我们研发的教学 PPT 里是用得最多、最喜闻乐见的一种教学手段,因为图片好找嘛!

案例六 喝酸奶,吃光面

教学内容:形容词 plain

教学道具:

两张图片看得很清楚吧?一碗面和一杯酸奶,不过,这面可不是普通的面,是碗“光面”,就是没加任何浇头的面(有的地方也叫阳春面,诗意多了)。这酸奶也不是普通的奶,是“原味”酸奶,就是没加任何其他风味的酸奶。这两样东西都是大家在生活中非常熟悉的,所以,当学员知道这两样东西都可以用 plain 来形容的时候,大家自然就能明白 plain 这个词的真实含义了——指不加任何修饰或装饰的东西。

延伸开来,那以下表达分别是什么意思呢?不用我讲了吧!

plain dress, plain house, plain speaking……

案例七 杀鱼

教学内容:动词 clean

教学道具:

教学说明:

图片中这人在干吗呢?没错,在收拾鱼。把鱼杀死之后,正在开膛破肚,把里面的肠子、鱼膘、苦胆啥的统统清理掉。这在英语中就表述为 clean the fish, clean 一个词就解决问题。当然,延伸开来,我们还会 clean the chicken。不过,在杀鸡这个事情上,我们的观念就和老外不大一样了,当我们在 clean the chicken 的时候,其实并不是把里面的东西都扔掉了,像鸡心、鸡胗啥的都会留着,对我们来说这是美味,而不是要 clean 的东西。

学了这个用法之后,我们就可以延伸到其他东西上了。鱼可以 clean,鸡可以 clean,意思是把无用的或有害的东西统统处理掉,那在一个机构里面,如政府或公司里面,也同样存在着一些无用或者有害的人。比如,销售队伍中可能就会存在一些拿回扣的害群之马,那么我们可以用这个词表达为 clean the sales team。

有人可能会说了,像什么“阳春面”啊,“酸奶”啊,“杀鱼”什么的,这些我们都很熟悉啊,为什么一定要找张图片来给我们看呢?我们又不是小孩学看图识字。哎,你可别说,学汉语可能不需要把你当小孩子,但在学外语这事上,还真得把大家当小孩子来看待。这和语言的输入规律有关,形象记忆永远比文字记得深刻。只有给你最形象的图片或视频,你才能记忆深刻。就拿那张杀鱼的图片来说,今天你看过了,过段时间如果你自己杀鱼或看到别人杀鱼的时候,你一定会条件反射似的想到 clean 这个词,赌不?

另外,我们的教学课件中所选用的无论是图片或视频,一定是中国人最熟悉的场景,比如讲 plain food 的时候,我们会选大家都熟悉的“阳春面”而不是“比萨”,因为阳春面我们经常见,一看到图片脑子里马上就能想起那种热腾腾的感觉,那种鲜美的味道,甚至是用筷子吃到嘴里那种呼噜呼噜的声音,这些东西都有助于加强你的理解和记忆。就像咱们了不起的诺贝尔奖获得者、我的老乡莫言所说的,写出来的东西一定要让大家都能看到画面甚至听到声音。这就是他写小说能得奖的重要原因,也是我们的教学效果更好的原因,嘿嘿。

口语化的翻译

如果我们学的某一个词或某一个表达是抽象的东西,既无法现场演示也无法用视频或图片进行可视化的表达,那我们还有最后一招,就是把它用汉语进行口语化的理解。道理和前面是一样的,目的就是为了加强体验感。

举例来说,end up 这个短语很有用,意思是“以什么样的结果收场”,如果我们只是用英文原版教材或词典中的例句,比如其中有一句是这样的:

Whenever I go out to dinner with them, I always end up paying the bill.

只要我跟他们一起出去吃饭,最后总是我付账。

那么学习者的印象并不会很深刻,只是理解而已。但如果把例句换成下面这样的:

The guys who win the fights over their girlfriends all end up single.

看懂了吗?这句话的意思是:

跟女朋友吵架能赢的,最后都单身了。

印象深了吗?一定很深。因为这句话是一句网络流行语,无论是“00 后”,还是“90 后”、“80 后”都很熟悉。因为你熟悉,所以你会记住 end up 这个词的用法。

即使我们找不到像上面这样经典的例句,我们也有办法解决这个问题。比如前面那个例句,大家印象不深的重要原因不在于大家对“吃饭掏钱”这个场景不熟悉,而是它的中文翻译不够到位。如果我们这句话换一种说法,说成:

每次和他们下馆子,掏钱的都是我。

是不是一下子感觉“高大上”了很多,形象了很多?因为这才是生活中我们常说的语言,前面那个一板一眼的翻译我们能理解,但生活中很少会这么说。

再举个例子,aggressive 这个词在不同的语境中会有不同的理解,并没有一成不变的词义。比如下面这句话:

You sound pretty aggressive!

如果按词典里的解释,就会把它翻译成“你听上去很有侵略性”,“你听上去咄咄逼人”或者“你听上去是在挑衅”,虽然有那么点意思,但都不是我们生活中通常会说的,但如果你把它翻译成“你说话怎么这么冲!”一下子就境界全出了。下次如果有人对你说话很冲的时候,你很快就可以想到用 aggressive 了。

这个事的原理在于,在我们还没有办法完全达到用英语思维的情况下(事实上这是很难的,即使像我这样专门研究英语思维的人也时不时地会碰到汉语来搅局,而那些在国外浸淫多年的海归,也同样会受到汉语的影响),汉语经常会第一个跑到我们的头脑中,那我们要做的就是尽量在第一时间内把它用熟悉的英语表达出来。如果我们在“输入”这个环节就已经把地道的英语和地道的汉语做了一个直接的对接,那么我们在用英语表达的时候就可以借助口语化的汉语最快速地找到对应的英语。

所以,按照我的评判标准,一个好的英语老师不应该仅仅是英语说得溜就行的,在汉语方面也要有深入浅出的能力,看到一句英语能很快地反应过来在汉语中通常是如何表达的,这样才能最大限度地帮助学员掌握和理解所学的内容。所以,按这样的标准,在国内,最优秀的英语老师不应该是只会讲英语的所谓 English native speaker,他们可以做一个很好的输出陪练对象,但谈到“教英语”,最好的老师一定是英语汉语俱佳的 Chinese native speaker。

怎么练?

谈完了输入就该谈输出了。

如前所述,输入是“学”,输出就是“练”。我们学的是这 1368 个单词,练的也是这 1368 个单词。有人可能会觉得,既然这些词都已经学过了,也都知道是什么词义了,张开嘴说不就完了吗?

没那么简单。与输入一样,输出也要讲究顺序和方式。

输出顺序

输出练习的顺序和语言的组成结构一致。语言最小的构成单位是单词,其次是词组,也就是短语之类的东西,然后再由这些词或词组构成一个个句子,句子再一个个连成段落。

英语的输出练习也是这样,我们要先从最基本的单词开始练起,然后进行搭配练习,再练句子,最后再做段落或对话练习。这样做的目的有两个:

一是降低学习的难度。

让学习者从难度最低的练习开始,逐渐过渡到难度大的表达,使大家有一个逐渐适应、循序渐进的过程。

二是这种做法符合语言学习的基本规律。

我们认为,单词是英语这门语言的基本单位,掌握了词或词组才是掌握句子的前提和基础,这是必须要先解决的问题。我们经常会碰到这样的情况,一个语法好的英语学习者如果用错了词,对方会听得一头雾水。而一个英语水平差的人,哪怕只用一个词,也能让对方听懂。北京的秀水街、上海以前襄阳路上的小商贩与老外讨价还价都是用这种蹩脚但实用的英语。

这种做法与传统的英语教学有所不同。传统的英语教学无论是在输入还是在输出上,都是以一个对话或一篇文章为单位进行的,只是就其中的生词或句型进行另外的讲解。这种做法虽然可以让学习者尽快地掌握一些固定的表达方式(很多人是死记硬背),但因为他们并没有完全理解构成这些句子的单词或词组真正的含义或用法,以至于离开这些句子之后就没有办法灵活表达了。

下面的章节中我们所讲的输出练习方式基本都是按照这个顺序来的,只是略有侧重。

输出方式

与输入一样,我们所设计的输出练习也特别强调了体验性。主要有以下几种。

看视频

案例八 摊煎饼果子

训练内容:动词 spread, crack, fold, put, turn, heat

介词 over, off

名词 side

道具:一段做煎饼果子的视频

练习说明:

煎饼果子是一种天南地北中国人最喜欢吃的早餐,用它来做教学材料最能加强学员的体验感。

Step 1 播放视频

做煎饼果子主要有以下几个步骤:

  1. 把面糊摊在平底锅上。

  2. 打一个鸡蛋在煎饼上并摊开。

  3. 把煎饼翻过来加热。

  4. 用刷子抹上酱。

  5. 放上脆饼或油条。

  6. 把饼对折。

Step 2 请学员用英语讲解煎饼果子的制作过程。不对语法和句子的长短做固定要求,只要学员能够用到上面提到的几个关键词,甚至只是说出这几个词都可以。如下面的表达:

摊面糊 spread it

打鸡蛋 crack an egg

揭下来 take it off

翻面 turn it over

对折 fold it

一面加热 heat one side

如果学员能够顺利地想到上面这几个词,那么说明这个学员已对这几个词有充分的理解了。如果没有,老师可以启发他们回忆之前学到的内容。关键在于,一旦学员能够主动地用上一次,那么他就永远不会忘记这个词的使用方法了。

事实上,这个练习可以根据学员的 level 分好几个阶段进行重复练习。最初只是词或短语,然后要求学员说完整的句子,最后要求学员进行生动形象的大段描述。这对老师的英语水平和现场发挥都会提出很高的要求。

案例九 《杜拉拉升职记》

训练内容:略

道具:电视剧《杜拉拉升职记》

练习说明:

看国产电影或电视剧是我们独创的另外一个口语训练模式。前面说过,在国内学英语,口语的好坏主要看学习者在英语和汉语之间的快速转换能力,而优秀的国产电影或电视剧就提供了这样的机会。

好的电影或电视剧的特点之一是它们的台词都比较生活化,用的都是我们平时经常说的语言。以它们作为训练目标有助于在学习者的头脑中建立起地道口语和地道英语之间的直接对接。我们选择《杜拉拉升职记》不仅仅是因为剧中口语化的语言,另一个原因是这部关于职场的电视剧,可以训练学习者在外企的口语能力。下面就拿剧中的一些典型台词来说明。

台词一

陪我喝一杯?

这句话的场景是,男主角去酒吧,碰到一个认识的女性朋友正在独自一人喝酒。她就邀请男主角一起喝酒,说了这么一句话。

这句话非常口语化,也比较容易误导学习者说成:Would you like to drink with me together? 其实这句话主要训练学员对 join 这个词的掌握,比较地道的说法应该是:

Join me?

大家在美剧中可能经常会看到这样的表达,但回到现实生活中却往往不能马上反应过来。这就是我们需要做这种转换练习的意义。

台词二

要不然他以后会更嚣张!

这句话的场景是,HR 经理让市场部经理参加展会,市场部经理借口不去。HR 经理觉得太过分了,决定给他一个教训,然后就说了这么一句话。

嗯,这就是 office politics(办公室政治),我们在工作中经常碰到的,两个部门之间掐架。很多学员看到这句话的第一反应是去找一个对应的形容词,其实它是用来训练大家对 go 这个词的掌握能力的,我们给出的参考答案是:

Or hell go even further.

台词三

时限是两分钟。

这句话的场景是,杜拉拉去外企应聘,面试官给她出了道题,让她把一块蛋糕分给几个人,并限定了时间。

这句话主要训练学员对句子主语的转换能力,当然你可以把句子直译为:The time limit is two minutes. 但不够口语化,比较地道的说法应该是:

You only have two minutes.

台词四

他是不是跟市场部有仇啊?

这句话说的同样是办公室政治。杜拉拉刚入职,销售部经理看她是新手就刁难她,她不明就里,就跟前台小姑娘说了这样一句话。

这在汉语中也是很口语化的说法,你在英语当中很难查到“仇”这个词。其实我们也是在训练学员对口语表达的快速转换能力,我们提供的参考答案是:

Does he have any problems with our department?

搭配练习

搭配是我们在掌握了词汇的含义之后第二步要做的事情。最需要掌握的搭配模式主要有两种:名词和动词的搭配,动词和介词的搭配。下面就各举一例说明一下。

案例十 来一次轰轰烈烈的感冒

训练内容:名词 cold 与动词的搭配练习

练习说明:

我们的学员在输入环节已经学到与 cold 有关的表达方式,这个练习就是让学员能对所有这些学过的表达进行一些汇总、总结。

Step 1

与 have, give, get 三个词的搭配,分别表达为:

I have a cold.

我感冒了。

You gave me the cold.

你把感冒传染给了我。

I got the cold from you.

我的感冒是你传染的。

Step 2

与 go 的搭配,表达为:

The cold just doesn't go away.

感冒老是好不了。

Step 3

与 catch, spread, come down, shake off, pass on 的搭配,表达为:

I caught a cold.

我感冒了。

The cold spreads easily.

这个感冒很容易传染。

I'm coming down with a cold.

我感冒了,很难受。

I cant seem to shake off the cold.

我感冒就是好不了了。

I don't want to pass on the cold to you.

我不想把感冒传染给你。

以上三个步骤的练习是由易到难逐级递进的,越往后的表达越形象生动。这些词并不要求大家都掌握,主要是通过反复练习培养以下几个方面的能力:

摆脱汉语的影响,第一时间找到这些最常用的动词;

转换角度,以物做主语,如 go 和 spread 两个词的例句;

培养选择多样化的意识。

我们这儿只是举了 cold 这一个例子,当然可以延伸出与更多的名词搭配,如 cough, habit 等,这些都会让学员进行反复练习,很快就会培养出学员自然而然地运用的意识。

案例十一 各种 off

训练内容:介词 off 与动词的搭配练习

练习说明:

动词与介词结合构成的短语对学员来说是比较难掌握的内容,也需要通过反复练习来掌握。off 这个词就可以和很多的动词搭配表达丰富的含义。

Step 1

与 go, come, get, take 等搭配表达很多意思。

Step 2

与 break, cut, turn, put, pull, push 等搭配表达多个意思。

Step 3

与 drive, laugh, see, sleep, walk, wash 等搭配表达某个具体的意思。

以上因为内容较多,不再一一给出例句,其中一些已经在前面的章节中讲过。学员通过练习会发现,off 这个词实在太有用了,它与动词的搭配可以解决平时你解决不了的很多表达问题。

主题训练

这个练习主要是围绕着某一件事物进行的,目的是结合我们前面所学的内容,全方位训练学员对这个事物的描述能力。包括事物的结构、特性、发展变化,可以分名词、动词、形容词、介词等来描述。

案例十二 京沪高速公路

练习说明:

Step 1

用所学构成类和属性类名词描述“京沪高速公路”,如:

side(边)

It has two sides. Each side has two or three paths.

part(部分)

The highway has different parts, for example, Beijing-jinan, Nanjing-shanghai.

size(长度)

The whole distance of it is 1200 kilometers.

position(位置)

The starting point is at Beijing, the end is in Shanghai.

There're many tollgates along the road.

There're many stations along the road. The drivers can have a break in these stations.

quality(质量)

It is a first-level highway.

Step 2

用所学形容词描述“京沪高速公路”,如:

长短

It is long.

宽窄

It is wide.

直斜

It is straight in most parts, but it is curved in some other parts.

质地

It is smooth in most parts, but it is rough in some other parts.

It is strong.

It is firm enough for heavy traffic.

Step 3

用动词或动词短语来描述“京沪高速公路”,如:

本源词 go, make

It goes all the way from Beijing to Shanghai.

It was made in 1980s.

位置类动词 cover, connect, cross

It covers Beijing, Shanghai and other four provinces.

It connects Beijing and Shanghai.

It crosses with some other roads and railways along the way.

空间类动词 close, clear

When the weather is bad, the road will be closed.

When there is a car accident, the road needs to be cleared quickly for other vehicles to pass.

以上只是举了部分例子,实际操作过程中学员还会碰撞出更多的火花来。如果把上面这些内容汇总起来的话,基本上就可以作为“百度百科”里面关于京沪高速的英文版本的介绍了。所以,这也作为一个活生生的例子证明了,虽然我们只学了 1368 个单词,但这些词的能量却是无限的。

事实上,这种系统的、分门别类的练习不仅仅适合用在 road 这种具体事物上,还可以用在人和其他事物上,就不再一一列举了。学员在做这些练习的时候一个最大的感受是:自己有话说了。

单词释义

我们在上面提到的四大技能中最重要的一个是“自产自用”。这个技能是需要经过特别训练才能逐渐掌握的,就是我们现在所说的“单词释义”。

顾名思义,“单词释义”就是给单词下定义。这个训练有以下几个重要的作用:

  1. 培养学员用大词的意识。

单词释义大多是以名词的类别词或动词的上义词开头的,反复地练习可以让学员在最短时间内找到这些大词。

  1. 培养使用从句的意识。

单词释义中经常会用到 that, who, when, where 打头的从句,而这些从句在口语中是经常会用到的。

  1. 提高“自产自用”说英语的技巧。

下面就以名词的释义和动词的释义为例进行说明。

案例十三 名词释义

训练内容:

请用 R 词汇表中的单词解释以下名词:

colleague 同事

cinema 电影院

helmet 安全帽

airport 飞机场

lift 电梯

dawn 黎明

nail 指甲

练习说明:

Step 1

要求学员首先找出这七个单词释义中的核心词,分别是:

a person

a place

a hat

a place

a machine

the time

the part

Step 2

找出这七个核心词后置从句的引导词,分别是:

who

where

that

where

that

when

最后一个 nail 可以不用引导词。

Step 3

找出释义从句中的关键词,有几个比较简单,另外几个对学员则有些难度,说明如下:

helmet:关键词是 keep

airport:关键是 on, off

lift:关键词是 take, up, down

nail:关键词是 end

Step 4

补充其他成分,形成一个完整的单词释义,参考答案分别是:

colleague:A person who works with you.

cinema:A place where you go to see a film.

helmet:A hat that keeps your head safe.

airport:A place where people get on and off airplanes.

lift:A machine that takes people and things up and down in a high building.

dawn:The time when the sun comes up.

nail:The hard part at the end of a finger or toe.

这是词典中的标准答案,我们并不要求学员说得这么准确、简洁。只要他们的答案中有这些关键词就行了,语法上有些错误不用特别计较。

以上还比较简单,像下面这两个就比较复杂了,真要达到这种程度,说明学员的英语思维能力和口语水平已经比较高了。

bicycle(自行车)

A machine with two wheels that you can sit on and move yourlegs to make the wheel turn.

anchor(锚)

A heavy metal thing that you drop into the water from a boat to stop the boat from moving away.

案例十四 动词释义

训练内容:

请用 R 词汇表中的单词解释以下动词:

buy

hire

peel

imagine

scratch

hide

drink

练习说明:

练习的步骤与要求和前面的名词释义相似,就不再具体说明。请看参考答案:

buy:Give money to get something.

hire:Pay somebody to do work for you.

peel:Take the skin off fruits or vegetables.

imagine:Make a picture of something in your mind.

scratch:Move your fingers across your skin.

hide:Put something where people can not see.

drink:Take in liquid, for example water, milk or coffee, through your mouth.

需要说明的是,以上释义都是在口语中可以直接运用的,用来丰富自己的表达。

语序训练

我在《英语思维是这样炼成的》一书中曾提到过中英文表达语序的不同,通常情况下,英语是先说主语和谓语,然后把其他成分放在后面,而汉语则经常是把其他成分夹在主语和谓语中间。这种差别会造成学员在表达时的混乱,所以也需要通过专门的训练解决这种思维上的差异。

事实上,除了单个句子上有这种差别外,两种语言在段落上也存在着这种差别。英语倾向于把核心观点或者结论放在一段话的开头,而把解释性的、描述性的句子放在其后。所以,我们就创造了另外一种有特色的语序训练方式:翻译新闻标题。

新闻标题是一种高度浓缩的文体,短短一句话包含着丰富的信息量,所以,用它来做训练题材很有效。

案例十五 翻译新闻标题

训练内容:

请用英语讲述下面一段新闻标题的内容:

患癌女孩被父母、男友遗弃后去世

练习说明:

这段文字在前面的章节中曾经用过。这个标题虽然只有短短十四个字,但却说了三件事:

  1. 一个女孩得了癌症;

  2. 她死了;

  3. 死前,父母和男友抛弃了她。

一开始学员总是试图用一句话把这个事说完,我总要再三提醒他们,现在这个阶段不要急着一口吃个胖子,你们还没达到 CCTV 国际频道编辑的程度,还是老老实实先做些力所能及的事情。

所以,我们对学员的要求是:

  1. 一句话说一件事情,哪怕只有主语和谓语。

  2. 先把整个事件中最重要的事情说出来。

所以,我们希望学员做到的差不多就是下面这个样子:

A girl died. She got a cancer.Her parents and her boyfriend left her before she died.

就是前面所说的那三句话,只不过顺序上有了侧重。这段表达虽然简单,但却清晰、准确,没有任何一个老外会误解你所播报的这段新闻。

以上列举的各种训练方式仅仅是我们教学实践中的一部分,我们还在不断开发新的输入输出模式,但无论是哪一种,都是本着体验性的原则。

等条件具备的时候,我们很可能会成立一个专业的摄制组,录制属于自己的教学视频。这些教学视频与大家平常看的美剧或其他原汁原味的教学视频会有一个明显的区别,那就是,所有的录制现场都是咱们中国人最熟悉的生活或工作场景,可能是在菜市场,也可能是在大排档,可能是在公司年会,也可能是在高考考场。总之,我们就是要把英语渗透到你的学习、生活、工作中去,让你学得快、用得上。